Проект Готика

Готика 3. Интервью №1

Источник: RPGDot.com
Перевод: akmych
Дата публикации: 15.05.2005
Дата последнего изменения: 15.03.2017

Интервью с разработчиками G3 Каем Розенкранцем (Kai Rosenkranz) и Михаэлем Рюве (Michael Ruve) сайту World of Gothic

World of Gothic: Привет, Кай. Прошло довольно много времени с нашего последнего интервью. Почти целый год. Можем ли мы вновь быть не в меру любопытными?

KaiRo: Вы любопытны всегда, спрашиваете ли вы на это разрешение, или нет.

World of Gothic: Насколько далеко вы продвинулись в создании игры? Как мы установили по вашему сайту, второго адд-она не будет, значит, все ваши силы брошены на создание G3?

KaiRo: Да, именно этим мы сейчас и занимаемся. Мы не захотели делать второй адд-он, и теперь работа над G3 притягивает к себе всё наше внимание.

World of Gothic: Есть ли изменения в команде, занимающейся игрой?

KaiRo: Нет, никаких изменений нет.

World of Gothic: Рассказ, о котором пойдет речь в G3, уже написан, или же вы всё ещё находитесь в поисках вдохновения?

KaiRo: Истории ещё далеко до конца, но костяк сюжета уже есть. Рассказ и дизайн идут рука об руку, и сейчас мы больше работаем именно над дизайном. Окончательно насчёт сюжета определимся позже, когда заполним все части необходимым содержанием. Но до этого пока ещё далеко.
Michael Rueve: Что Кай хотел сказать — мы сначала разработаем мир, а затем уже сюжет.

World of Gothic: Кое-кто предлагает создать подземелья, которые будут чрезвычайно тяжелы, но вместе с тем не будут влиять на основную сюжетную линию. Это будет?

KaiRo: Это ещё окончательно не решено. Мы не можем раскрыть какие-либо детали относительно контента, потому что всё может не один раз поменяться, а мы не хотим давать пустых обещаний.

World of Gothic: Что мы можете сказать относительно размера мира G3 по сравнению с миром в G2?

KaiRo: Огромный. Гораздо больший, чем в G2.

World of Gothic: Планируете ли ввести в игру лошадей, или же техническая реализация этого слишком сложна, и такое нововведение маловероятно?

KaiRo: Да, реализация езды на лошадях — сложная штука, в особенности включения в игру. Время покажет, будет ли это иметь смысл и с точки зрения геймплея, и с точки зрения технической реализации.

World of Gothic: По словам Михаеля Хоге (Michael Hoge) — поправьте меня, если я ошибаюсь — в G3 герой не будет начинать всё заново и изучать всё вновь. Можете ли вы что-нибудь ясно сказать об этом?

KaiRo: Если вы желаете ясности, то вот наш ответ: мы не планируем вводить игрока в мир как абсолютного новичка. Но если вы надеетесь на супергероя уже в начале игры, то вы ошибаетесь. Герой имеет определённую репутацию и может защитить себя сам, но чтобы выполнить свою задачу, ему придётся развиваться.

World of Gothic: Вы будете использовать такую же систему скиллов, как в первых двух «Готиках», или же разработаете новую?

KaiRo: Ну, мало что останется таким же, как и в GиG2. Будет много изменений, в том числе и в системе развития персонажа. Тем не менее, мы не хотим менять прежнюю ясность системы и абстрактное использование чисел и статистик.

World of Gothic: О движке. Было много дискуссий на фанатских форумах. Графический движок игры Far Cray, кажется, всем очень понравился. Не могли бы вы просветить нас насчёт этой проблемы, — какой движок будет использоваться в G3?

KaiRo: Большая часть движка разработана нами самими, так как требования к технологиям особенно важны для современных движков. А, в общем, не так уж и важно, какой движок будет в игре, если вы не способно его распознать.

World of Gothic: Будет ли ваш движок создан самостоятельно, или же вы будете использовать купленные технологии? Насколько он сделан вами, насколько другими?

KaiRo: Есть и купленные технологии, но большая часть сделана нами.

World of Gothic: Знаете ли вы, что нынче наблюдается определённое возрождение «Готики» — потому что на рынке нет подобных игр, и потому многие геймеры играют в G1 снова и снова. Не знаете ли вы что-нибудь о небольших аддонах к G1?

KaiRo: Мы, конечно, в курсе того, что, чтобы сократить время ожидания G3, многие игроки играют в её предшественников. Я имею ввиду, что есть и много других хороших игр на рынке. Тем не менее, по моему мнению, это создаёт желание приложить усилия к дальнейшей разработке тех названий, которым больше двух лет. Особенно, если мы можем работать над G3. Это и есть одна их тех причин, почему мы отказались от всех предложений создать второй аддон к G2 — это же касается и G1

World of Gothic: Поиграв в «Готику», вы непременно начинаете любить её стиль музыки и мелодий. В G3 они останутся такими же?

KaiRo: Спасибо. Что касается музыки, которая является моим взносом в игру, — то несколько многообещающих идей будет в G3 реализовано. Собственно, они и будут главным улучшением. Т.е. я хочу сказать, что много вещей будет изменено или улучшено. Конечно, я хотел бы сохранить признание моих слушателей, а потому я буду использовать и оригинальную тему G1.

World of Gothic: Так или иначе, это было бы хорошей услугой, если бы вы добавили музыкальный диск к игре. Вы уже думали об этом?

KaiRo: Это будет решено потом. Будет ли музыка иметь качество как на музыкальных дисках? Другой вопрос, как такой диск будет поставляться с игрой? Я имею в виду, что производства такого диска — дополнительная работа, и т.к. музыка — из числа того, что мы будем делать в последнюю очередь, уже после всего, я не думаю, что это возможно.
Michael Rueve: Этот вопрос обсуждался некоторое время назад и отнял у Кая много нервов. Мы назвали это «Специальным предложением» (от редактора — для G2, только для Германии), там и было несколько саудтреков. Технически невозможно сделать что-то большее, но мы работаем над новой технологией…

World of Gothic: Один вопрос от РПГ-геймеров старой школы. Будет ли издана карта, как во времена Ультимы?

KaiRo: Мы договорились насчёт этого с Jowood. Размер мира таков, что подобная карта будет слишком большая, чтобы влезть в коробку с игрой. Серьёзно, этого не будет.

World of Gothic: После выхода G2, многие критиковали историю игры, которая следует принципам Избранного, который находиться между злым и добрым богом. Это не так сильно подчёркивалось в G1, не было так заметно, хоть и присутствовало на заднем фоне. В G2, вы сталкиваетесь с тем фактом, что только Избранный Инноса может взять амулет и было ясно, что ГГ — и есть этот Избранный. Два вопроса: будет ли G3 следовать этому принципу и дальше, или же мы можем ждать неожиданных поворотов в сюжете? Если нет, то будет ли ясно определено, чем же руководствуется «плохая» сторона? К примеру, мы не знаем, почему драконы хотели всё уничтожить.

KaiRo: «Ясное определение мотивов поступков богов» — хорошо сказано — это центральная тема G3. Почему идёт война между богами? Почему кругом одно «дерьмо»? Конечно, мирская жизнь будет на переднем плане, в виде оркского нашествия. Именно вокруг этого будет закручиваться сюжет. Кстати, никто ведь так и не знает, почему Ксардас утаивает информацию (мы не хотим использовать слово «лжёт»…)

World of Gothic: Реакция на прохождение G2 и аддона была очень разной — кто-то говорил легко, кто-то — сложно. Можете ли вы ясно сказать, сможет ли игрок есть пиццу, когда дерётся с монстрами, или же нужно будет запасаться подгузниками?

Michael Rueve: У нас уже есть несколько идей насчёт регулирования уровня сложности. С другой стороны, нельзя угодить всем (что бы вы ни делали, если вы понимаете, о чём я).

World of Gothic: Одной из лучших придумок для «Готики» был сильно детализированный и по-настоящему живой мир. Было интересно бродить по идиллическим лугам, и смотреть, как полчища волков едят падаль. Будет ли у нас возможность увидеть такой же живой мир и в G3? Будет ли мир ещё более детализирован?

KaiRo: На последний вопрос я могу с уверенностью ответить, что «да». А настоящий живой мир, конечно, будет — в этом плане ничего не измениться.
Michael Rueve: Настоящий живой мир — это главная фича игры, по нашему мнению. Всё, над чем мы работаем, служит этой цели.

World of Gothic: В G1 и G2 не было разницы, убьёте ли вы вашего врага мечом, топором или дубиной. Будет ли это изменено в G3? И ещё один вопрос (или предложение): можно ли будет улучшать ваше оружие, особенное только для вашей гильдии? Т.е. сможет ли игрок использовать особые виды оружия?

KaiRo: Да, мы планируем кое-какие подобные изменения, правда, не так, как вы описали, т.к. понятие «гильдия» будет изменено и потеряет свое обязательное значение, но качествам оружия будет определена особая роль.

World of Gothic: Что вы думаете о модах для игры? «Die Bedrohung» и «Dicurric»? Вы играли в них?

KaiRo: А есть ли у нас время, чтобы играть? Эй, не ночь ли на дворе? Мы восхищены энтузиастами, что сделали эти моды, мы уделили им некоторое внимание, сделав «mod kit», и теперь каждый может создать свой собственный мод. Естественно, никакой официальной поддержки этих модов не будет, слишком мало времени. Но мы всегда готовы помочь, подсказав что-нибудь и т.п.
Michael Rueve: Через несколько дней (как только наш юрист завершит подготовку необходимых документов) мы представим новый «mod kit» для аддона к G2.

World of Gothic: Есть ли у вас пример из игры? Фраза? Слово? Скриншот?

KaiRo: Ну, есть, но только в документах.
Michael Rueve: Перестаньте. У вас есть превью о дизайне персонажа, идёт работа над разведчиком-убийцей орков. Чего же ещё?

World of Gothic: Большое спасибо за интервью.

:: версия для печати версия для печати :: оглавление оглавление :: наверх наверх ::



Рейтинг@Mail.ru The entire contents of this web site are © 2002-2007 by Snowball Gothic Community. Portions are © 1995-2007 by Snowball Avalanche LLC. All rights reserved. При цитировании ссылка обязательна. По всем вопросам пишите на akmych@myrtana.ru. Version 2.3.0. Rambler's Top100